PIXNET Logo登入

上座部禪修法林

跳到主文

Namo Tassa Bhagavato Arahato. Samma Sambuddhassa 皈依薄伽梵、阿羅漢、正等正覺佛陀

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 7月 18 週五 201410:25
  • 敬僧須知 —上座部佛教基本禮儀 瑪欣德尊者

2576340461850605632  

一、恭敬

1
、作為佛弟子,皆應當恭敬三寶,以佛、法、僧為唯一信仰和皈依。僧人,是三寶的代表,是傳承佛陀教法的根本和支柱。僧人們把自己的生命和青春奉獻給佛教,必須履行守持戒律、勤修止觀、傳續正法的義務(自利),肩負著勸導世人、教化大眾的職責(利他),是廣大信眾的心靈導師和道德楷模,應當受到恭敬與尊重。
2
、南傳上座部佛教的出家受具戒者稱為「比庫」(巴利語bhikkhu),出家女眾稱為「戒尼」。北傳佛教出家受具戒的男眾稱為「比丘」(梵語bhikùu),女眾稱為「比丘尼」(梵語bhikùunã)。
對於稱謂,可用「bhante」、「尊者」、「具壽」、「大德」來尊稱南傳僧人;可用「法師」、「師父」、「大德」等來尊稱北傳僧人,但不必輒稱「大師」、「上師」等,也不宜當面稱「比庫」、「比丘」、「和尚」或直呼其名。
與僧人談話應使用敬語「您」,不宜稱「你」。
3
、應珍惜能夠親近僧寶的機會,以積累佈施、持戒、恭敬、服務、請法、聞法等功德,培植福德和智慧資糧。
4
、根據南傳上座部佛教的傳統,在家信眾在作佈施、禪修、聞法等功德之前,一般都會先向比庫請求受三皈依和五戒,令其戒行清淨,從而使所作的功德更加殊勝。若條件允許者,更可求受三皈依和八戒。同時,守持淨戒本身也是一種功德。
5
、進入寺院應衣著端莊,言行要謙虛、恭敬、禮貌而有教養。
6
、根據南傳佛教的傳統,進入佛塔、寺院、僧舍等的建築範圍內應脫鞋。同時,在禮敬比庫時也應脫鞋,以示恭敬。
7
、應禮敬比庫。若見到幾位比庫一起共坐,則只需禮敬最上座者。
禮敬時,兩膝下跪著地,雙手合十,置於胸前;然後雙手舉至齊眉,緩緩彎腰下拜;下拜時,兩掌向下,平置地面(不用反掌),兩肘貼地,再把額頭貼到兩掌中間的地上。拜下之後,頭先抬起,接著雙手合十當胸。如此為一拜。如是三拜為一禮。頂禮佛陀與頂禮僧人相同。
8
、若路遇比庫,可站在路旁,雙手合十,行注目禮或低頭垂視,靜候比庫走過。若是從比庫面前經過,應稍為低頭、躬身而過。在南傳佛國,昂首挺胸地從比庫面前走過,被視為是不禮貌的行為。
9
、不得指令、使役比庫。但應熱心、主動地為僧團和比庫提供勞力服務工作,例如清潔衛生、搬抬東西等,藉以培植福德。
二、供養
(繼續閱讀...)
文章標籤

佛子行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(135)

  • 個人分類:佛教小知識
▲top
  • 7月 14 週一 201401:08
  • Q: I still have very many thoughts. My mind wanders a lot even though I am trying to be mindful.

06
 
 
Q: I still have very many thoughts. My mind wanders a lot even though I am trying to be mindful.

Answer: Don't worry about this. Try to keep your mind in the present. Whatever there is that arises in the mind, just watch it. Let go of it.Don't even wish to be rid of thoughts. Then the mind will reach its natural state. No discriminating between good and bad, hot and cold, fast and slow. No me and no you, no self at all. Just what there is. When you walk on alms-round, no need to do anything special. Simply walk and see what there is. No need to cling to isolation or seclusion. Wherever you are, know yourself by being natural and watching. If doubts arise, watch them come and go. It's very simple. Hold on to nothing. It is as though you are walking down a road. Periodically you will run into obstacles. When you meet defilements, just see them and just overcome them by letting go of them. don't think about the obstacles you have passed already. Don't worry about those you have not yet seen. Stick to the present. Don't be concerned about the length of the road or about the destination. Everything is changing. Whatever you pass, do not cling to it. Eventually the mind will reach its natural balance where practice is automatic. All things will come and go of themselves.
— Questions & Answers with Ajahn Chah
(繼續閱讀...)
文章標籤

佛子行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:英文佛法選讀
▲top
  • 7月 12 週六 201400:33
  • Q: Is it necessary to sit for very long stretches?

Q390825
 
 
Q: Is it necessary to sit for very long stretches?

Answer: No, sitting for hours on end is not necessary. Some people think that the longer you can sit, the wiser you must be. I have seen chickens sit on their nests for days on end! Wisdom comes from being mindful in all postures. Your practice should begin as you awaken in the morning. It should continue until you fall asleep. Don't be concerned about how long you can sit. What is important is only that you keep watchful whether you are working or sitting or going to the bathroom. Each person has his own natural pace. Some of you will die at age fifty, some at age sixty-five, and some at age ninety. So, too, your practice will not be all identical. Don't think or worry about this. Try to be mindful and let things take their natural course. Then your mind will become quieter and quieter in any surroundings. It will become still like a clear forest pool. Then all kinds of wonderful and rare animals will come to drink at the pool. You will see clearly the nature of all things (sankharas) in the world. You will see many wonderful and strange things come and go. But you will be still. Problems will arise and you will see through them immediately. This is the happiness of the Buddha.
— Questions & Answers with Ajahn Chah
(繼續閱讀...)
文章標籤

佛子行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:上座部佛法開示
▲top
  • 7月 10 週四 201423:49
  • 海外.三慧講堂 2014 年禪修營 龍波詹年長老 指導

10007270_714220331932675_599765608_o

 
宗 旨:提供密集禪修課程以貫徹修學佛法解行並重之要旨。 Aim : To provide an intensive meditation course in accordance with the teaching of the Buddha by 
emphasizing both practice and theory.
指導禪師:讚念長老 The Meditation Master:Ven. Ajahn Jamnian
今年七十八歲的讚念長老是泰國佛教中罕見的菩薩行者,四十年前卽已名列《當代南傳佛教大師》
一書中,譯為阿姜朱連,該書列有泰國和緬甸的禪修大師十二位,如阿姜查、佛使比丘、馬哈希、鳥巴
慶等,而讚念長老是今日碩果僅存的一位。
讚念長老的足跡遍及歐美以及東南亞各國,他曾經多年到泰國邊界行腳 ,參訪二百位修行有成的高僧,
因而對聲聞行者和菩薩行者的修證狀況,有其體驗和檢驗標準。他所教導的內觀捷徑,是以開展「法眼」
來照見五蘊皆空。
Ajahn Jamnian (also known as Ajahn Jumnien), 78, is a remarkable monk in the Thai Theravada tradition. He is
one of the greatest meditation masters listed in ‘Living Buddhist Masters’ (Jack Kornfield, Unity Press, 1977).
Amongst the twelve Thai and Burmese masters represented in this book are Ajahn Chah, Ajahn Buddhadasa,
Ven Mahasi Sayadaw, U Ba Khin and etc. However, Ajahn Jamnian is the one and the only one who is still alive.
Ajahn Jamnian teaches the Dhamma throughout the Europe, the U.S. as well as South East Asia. In his early life,
Ajahn wandered through the remote areas near the boundaries of Thailand as an ascetic and he had met and
learned the Dhamma from around two hundred great monks. Ajahn teaches various insight meditation
(Vippasana) methods, which direct the student back to insight practice of seeing the impersonal process of
mind and the body.
(一) 地點:三慧講堂 The Buddhist Triple Wisdom Hall
5 Pangkor Road 10050 Penang
(二) Retreat Sessions
Full Session : 07 ~ 28-Dec-2014
Session 1 : 07 ~ 14-Dec-2014
Session 2 : 14 ~ 21-Dec-2014
Session 3 : 21 ~ 28-Dec-2014
(三) 課程內容:禪修、禪法開示、受持八關齋戒
Contents of the course: Meditation, Dhamma talk , Taking of eight precepts .
(四)參加資格:年齡十八歲以上,身心健全的佛友。
Qualification: Must be above 18 years old, both physically and mentally healthy.
(五)錄取名額:每期只限一百位(經資格審核後,將回函/電子郵件/傳真通知錄取與否)
Each weekly period limited to 100 participants only.(After assessment, the result will be delivered to the
applicant by mail/e-mail/fax.) 2
(六) 報名截止日期 Closing Date for Application: 16-11-2014
(七)穿著:出家學員需自備袈裟,在家學員衣著樸素、寬鬆以方便靜坐,請勿穿短褲或裙,勿攜帶貴
重首飾或物品。
(日常用品請自備)。
Dress code: Sangha members should bring their robes(kasãya). Lay participants should dress
comfortably for meditation. Short pant and skirt not allowed. Don’t bring any valuable or jewellery
(bring your own personal article).
(八)膳食住宿由本堂提供,藥石只提供飲料。
Food and lodging will be provided throughout the period of retreat. In the evening, only drinks are
provided.
(九)報名費:隨緣護持道場 Donate To Temple As You Wish
支票抬頭請寫 / Cheque Pay To:
THE BUDDHIST TRIPLE WISDOM HALL
(十)任何詢問或有意擔任外護或供齋者,請於辦公時間:星期一至星期五 8.00am-5.00pm 聯絡蔡春明
居士 Tel:04-2264 975/2269 384
Should you have any inquiries / volunteer to be a helper / intend to offer food during the retreat , please
contact Ms.Chuah Choon Ming during office hour Monday to Friday 8.00am - 5.00pm
Tel:04-2264 975/2269 384 Fax: 04-2265 489
Email: wisdom3hui@yahoo.com
* 表格可自行複印,表格下載
https://dl.dropboxusercontent.com/u/7300449/APPLICATION%20FORM2014.pdf
(繼續閱讀...)
文章標籤

佛子行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(21)

  • 個人分類:上座部佛教法訊
▲top
  • 7月 10 週四 201423:25
  • Q: I have been extremely careful to practise sense restraint.

IMGP0783
 
 
Q: I have been extremely careful to practise sense restraint. I always keep my eyes lowered and am mindful of every little action I do. When eating, for example, I take a long time and try to see each touch: chewing, tasting, swallowing, etc. I take each step very deliberately and carefully. Am I practising properly? 
Answer: Sense restraint is proper practice. We should be mindful of it throughout the day.But don't overdo it ! Walk and eat and act naturally. And then develop natural mindfulness of what is going on within yourself. Don't force your meditation nor force yourself into awkward patterns. This is another form of craving. Be patient. Patience and endurance are necessary. If you act naturally and are mindful, wisdom will come naturally too.

(繼續閱讀...)
文章標籤

佛子行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:英文佛法選讀
▲top
  • 7月 09 週三 201423:38
  • Q: A lot of times it seems that many monks here are not practising. They look sloppy or unmindful. This disturbs me.

IMG_2144-1k3g5m0
 
 Q: A lot of times it seems that many monks here are not practising. They look sloppy or unmindful. This disturbs me. 

Answer: It is not proper to watch other people. This will not help your practice. If you are annoyed, watch the annoyance in your own mind. If others' discipline is bad or they are not good monks, this is not for you to judge. You will not discover wisdom watching others. Monks' discipline is a tool to use for your own meditation. It is not a weapon to use to criticize or find fault. No one can do your practice for you, nor can you do practice for anyone else. Just be mindful of your own doings. This is the way to practice.
— Questions & Answers with Ajahn Chah
(繼續閱讀...)
文章標籤

佛子行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:英文佛法選讀
▲top
  • 7月 09 週三 201408:28
  • 七種方法令自己快樂

c1cc3dc5fce4416a
 
 
有甚麼方法可令自己快樂?
找到適合自己的宗教,或進行靈性修行,是令人生快樂的方法。對沒有宗教的朋友來說,或有了宗教仍想令自己更快樂的朋友,仍要找令自己快樂的方法。近年西方心理學界、社會學界和心靈雞湯界有很多教人找快樂的方法,都是比較生活化和較易落實的。
(繼續閱讀...)
文章標籤

佛子行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(20)

  • 個人分類:上座部佛法開示
▲top
  • 7月 09 週三 201408:08
  • 禪師與你大談「成功的秘密」 — 阿姜布拉姆在香港2014

x (1)
 
「如果你希望配偶取悅自己,但當你不開心時,又想能自己靜一下;你希望他能照顧自己,不會讓你太憂心…」阿姜布拉姆頓一頓說︰「這樣的話,你可考慮和一台電視機結婚﹗」因為電視不單隨時給你娛樂,又可以隨時關掉﹗
 
        以上是阿姜布拉姆禪師於2014年2月18日晚,假東蓮覺苑弘法精舍舉行此次弘法之旅的首場講座「成功的秘密」裡精彩的一段話,引得全場掌聲雷動。阿姜所指的成功涵蓋生活各個層面,首先就指出美滿婚姻的重要性。
(繼續閱讀...)
文章標籤

佛子行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)

  • 個人分類:上座部佛法開示
▲top
  • 7月 08 週二 201402:35
  • 佛教相信功德可以回向給他人嗎?

x
 
 

佛教相信功德可以回向給他人嗎?
(繼續閱讀...)
文章標籤

佛子行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(18)

  • 個人分類:佛教小知識
▲top
  • 7月 08 週二 201401:04
  • Q: What about other methods of practice? These days there seem to be so many teachers and so many different systems of meditation that it is confusing.

indo 7  
 
Q: What about other methods of practice? These days there seem to be so many teachers and so many different systems of meditation that it is confusing.
Answer: It is like going into town. One can approach from the north,from the southeast, from many roads. Often these systems just differ outwardly. Whether you walk one way or another, fast or slow, if you are mindful, it is all the same. There is one essential point that all good practice must eventually come to--not clinging. In the end, all meditation systems must be let go of. Neither can one cling to the teacher. If a system leads to relinquishment, to not clinging, then it is correct practice. You may wish to travel, to visit other teachers and try other systems.Some of you have already done so. This is a natural desire. You will find out that a thousand questions asked and knowledge of many systems will not bring you to the truth. Eventually you will get bored. You will see that only by stopping and examining your own mind can you find our what the Buddha talked about. No need to go searching outside yourself. Eventually you must return to face your own true nature. Here is where you can understand the Dhamma.
(繼續閱讀...)
文章標籤

佛子行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:英文佛法選讀
▲top
12»

個人資訊

佛子行
暱稱:
佛子行
分類:
生活綜合
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (135)敬僧須知 —上座部佛教基本禮儀 瑪欣德尊者

文章分類

  • 上座部佛教法訊 (1)
  • 上座部佛法開示 (5)
  • 英文佛法選讀 (8)
  • 佛教小知識 (2)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 敬僧須知 —上座部佛教基本禮儀 瑪欣德尊者
  • Q: I still have very many thoughts. My mind wanders a lot even though I am trying to be mindful.
  • Q: Is it necessary to sit for very long stretches?
  • 海外.三慧講堂 2014 年禪修營 龍波詹年長老 指導
  • Q: I have been extremely careful to practise sense restraint.
  • Q: A lot of times it seems that many monks here are not practising. They look sloppy or unmindful. This disturbs me.
  • 七種方法令自己快樂
  • 禪師與你大談「成功的秘密」 — 阿姜布拉姆在香港2014
  • 佛教相信功德可以回向給他人嗎?
  • Q: What about other methods of practice? These days there seem to be so many teachers and so many different systems of meditation that it is confusing.

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: